What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 02.07.2025 10:05

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

What is the difference between using a brush for air drying and blow drying?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

I think that being gay is wrong, but I treat gay people respectfully like any other person. Is it homophobic? Or offensive in any kind of way? Aren’t disagreement and discrimination two different things?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

PC modding repository Nexus Mods has a new owner - The Verge